회사 직급 및 부서 영어로 완벽 정리 선임, 전임, 책임 직급 영어 표현법
회사 직급과 부서 명칭을 영어로 정확하게 표현하는 방법을 알고 계신가요? 직장 생활에서 중요한 부분 중 하나인 직급과 부서 이름의 영어 표현을 정확히 알고 있으면, 해외 업무나 글로벌 커뮤니케이션에서 큰 도움이 됩니다.
이번 포스팅에서는 ‘회사 직급 영어’, ‘부서 영어’, ‘직급별 영어 표현’ 등의 키워드를 중심으로, 주요 직급과 부서 명칭을 영어로 어떻게 표현하는지 쉽게 이해할 수 있도록 정리했습니다.
신입사원부터 경력직까지 누구나 유용하게 활용할 수 있는 가이드를 제공하니, 끝까지 읽어보세요.
노랗 목차
1. 회사 직급 영어로 표현하기
회사 내 직급을 영어로 올바르게 표현하는 것은 글로벌 비즈니스 환경에서 매우 중요하며 아래는 일반적으로 사용되는 주요 직급의 영어 표현입니다.
- 선임 (사원/주임급)
‘Engineer’로 표현합니다. 신입사원이나 경력이 3년 이하인 직원들을 주로 가리키며, 부서를 함께 언급하면 더욱 명확해집니다. 예를 들어, 설계 부서의 경우 ‘Mechanical Engineer’라고 표현할 수 있습니다. - 전임 (대리/과장급)
‘Engineer’라는 표현을 사용하며, 이 경우도 부서를 함께 명시하는 것이 좋습니다. ‘Software Engineer’, ‘Electrical Engineer’ 등이 예시가 될 수 있습니다. - 책임 (차장/부장급)
‘Senior Engineer’로 표현합니다. ‘Senior’라는 단어를 추가함으로써 해당 직급이 상위 직책임을 명확히 할 수 있습니다. - 수석 (이사 등 임원급)
‘Leader’ 또는 ‘Manager’로 표기됩니다. 이 중 ‘Leader’가 더 많이 사용되며, 업무 영역에 따라 ‘Project Leader’, ‘Team Leader’와 같이 구체적으로 표현할 수 있습니다.
2. 부서 명칭 영어로 표현하기
각 부서의 명칭을 영어로 정확하게 표기하는 것은 글로벌 업무 환경에서 필수적입니다. 아래는 주요 부서들의 영어 명칭입니다.
- 영업: Sales
제품이나 서비스를 판매하는 부서는 ‘Sales’로 표기합니다. 이는 가장 일반적이고 널리 사용되는 표현입니다. - 해외영업: Overseas Sales
해외 시장을 담당하는 부서로, ‘Overseas Sales’라고 표기하며, ‘International Sales’라는 표현도 사용할 수 있습니다. - 마케팅: Marketing
고객과의 소통, 브랜드 관리 등을 담당하는 부서는 ‘Marketing’으로 표기합니다. - 인사: Human Resources (HR) 또는 Personnel
인사 관리를 담당하는 부서는 ‘Human Resources’ 또는 ‘HR’로 많이 표현됩니다. ‘Personnel’이라는 용어도 사용되지만, 현대적 표현으로는 ‘HR’이 더 일반적입니다. - 재무: Finance 또는 Accounting
기업의 자금 관리를 담당하는 부서로, ‘Finance’ 또는 ‘Accounting’으로 표기합니다. - 구매: Purchasing 또는 Buyer
자재 구매를 담당하는 부서는 ‘Purchasing’으로, 구매 담당자는 ‘Buyer’로 표현됩니다. - 사업 관리: Project Management
프로젝트의 진행을 관리하는 부서로, ‘Project Management’라고 표현합니다. - 설계: Engineering
설계를 담당하는 부서는 ‘Engineering’으로 표기하며, 세부적으로는 ‘Design Engineering’, ‘Mechanical Engineering’ 등의 표현이 사용됩니다. - 품질: Quality Assurance (QA) 또는 Quality Control (QC)
품질 관리를 담당하는 부서로, ‘QA’나 ‘QC’로 표현됩니다. - 자재: Material
자재를 관리하는 부서로, ‘Material’로 표기합니다. - 생산/제작: Production
생산 및 제작을 담당하는 부서는 ‘Production’으로 표현합니다. - 사업기획: Planning
사업 계획을 수립하는 부서는 ‘Planning’으로 표기합니다. - 법무: Legal
법무를 담당하는 부서로, ‘Legal’로 표기하며, 법무팀 내 변호사는 ‘Lawyer’로 표기합니다. - 연구개발: Research & Development (R&D)
연구 및 개발을 담당하는 부서로, ‘R&D’로 표기합니다.
3. 명함 및 서명에서의 표기법
명함이나 이메일 서명에서는 부서 명칭 뒤에 ‘Department’의 약자인 ‘Dep’t’를 붙여서 표기하는 것이 일반적입니다. 예를 들어, 프로젝트 관리 부서는 ‘PM Dep’t’로 표현합니다. 이와 같은 표기법을 숙지하면 명함 작성이나 이메일 서명 시에 큰 도움이 될 것입니다.
한글 직급/부서 | 영어 표현 | 설명 |
---|---|---|
선임 (사원/주임급) | Engineer | 경력 3년 내외의 직원에게 사용. 부서명 앞에 “Engineer”를 붙임. |
전임 (대리/과장급) | Engineer | 선임과 동일하게 “Engineer” 사용. |
책임 (차장/부장급) | Senior Engineer | 직급 차이를 나타내기 위해 “Senior”를 붙임. |
수석 (이사급 및 임원) | Leader 또는 Manager | “Leader”가 더 일반적이지만, “Manager”도 사용됨. |
영업 | Sales | 제품이나 서비스를 판매하는 부서. |
해외영업 | Overseas Sales | 해외 시장을 대상으로 영업하는 부서. |
마케팅 | Marketing | 마케팅 관련 업무를 담당하는 부서. |
인사 | Personnel 또는 HR | 인적 자원 관리를 담당하며, “HR”로 줄여서 많이 사용됨. |
재무 | Finance 또는 Accounting | 회사의 재정 관리를 담당하는 부서. |
구매 | Purchasing 또는 Buyer | 자재 구매팀은 “Purchasing”, 거래처 협력팀은 “Buyer” 사용. |
사업관리 | Project Management | 공사 일정과 운영을 관리하는 부서. “PM”으로도 사용됨. |
설계 | Engineering | 도면 작성과 자재 발주 서류 작성을 담당하는 부서. |
품질 | QA (Quality Assurance) 또는 QC (Quality Control) | 품질 보증과 품질 검사를 담당하는 부서. |
자재 | Material | 설계팀에서 요청한 자재 목록을 관리하는 부서. |
생산/제작 | Production | 생산 및 제작 관리를 담당하는 부서. |
사업기획 | Planning | 예산 기획과 사업 방향을 정하는 부서. |
법무 | Legal | 법무 관련 업무를 담당하며, 사내 변호사는 “Lawyer”로 표기됨. |
연구개발 | R&D (Research & Development) | 연구와 개발을 담당하는 부서. |
회사 직급과 부서 명칭을 영어로 정확하게 표현하는 것은 글로벌 업무에서 중요한 역할을 합니다. 신입사원뿐만 아니라 경력이 있는 직원들도 이러한 표현을 정확하게 이해하고 사용할 수 있어야 합니다. 이 글을 통해 올바른 영어 표현을 익히고, 업무에서 활용해 보세요.
앞으로도 회사 생활에 도움이 될 수 있는 유익한 정보를 제공하겠습니다.
FAQs
- 회사에서 선임과 전임의 영어 표현은 무엇인가요?
선임은 ‘Engineer’, 전임도 ‘Engineer’로 표현되며, 부서를 함께 명시하는 것이 좋습니다. - ‘책임’ 직급은 영어로 어떻게 표현하나요?
‘Senior Engineer’로 표현하며, 이는 차장이나 부장급 직책을 의미합니다. - 인사 부서를 영어로 어떻게 표기하나요?
‘Human Resources’ 또는 ‘HR’로 표기합니다. - 해외영업 부서는 영어로 무엇인가요?
‘Overseas Sales’ 또는 ‘International Sales’로 표현합니다. - 연구개발 부서를 영어로 어떻게 표기하나요?
‘Research & Development’, 줄여서 ‘R&D’로 표기합니다.